quero ver o resultado do bolão da lotofácil
Fãs da China Network World Circle (decodificação · contando histórias chinesas)
"Qual é a diferença entre uma espada?" Como você entende o "rosto" em romances chineses? " YouTube.E o romance de fada chinês "One Thinking Eternal" traduzido no site "World Arts Marial" acumulou dezenas de milhares de leitores, e amigos chineses gentilmente o chamam de "velho branco".
Lao Bai é um microcosmo de grupos de tradutores no exterior no processo de "Going Global" na China nos últimos anos.Juntamente com o aumento do China.com, várias plataformas da Web no exterior, como o ponto de partida, Wuxia World (mundo das artes marciais), Gravity Tales (Gravity World), etc. Os Estados Unidos, a Grã -Bretanha e outros países têm vestígios de mais de 20 países e regiões em todo o mundo.
No entanto, também apareceram as deficiências como falta de talentos profissionais em tradução, qualidade não tripulada e controle de eficiência na tradução da literatura on -line chinesa, o que se tornou um cheque difícil nos fãs do mundo.Como saímos da literatura on -line para atravessar barreiras culturais e romper o nível de tradução?Como explorar o novo modelo de tradução on -line para a comunicação externa e encontrar a próxima etapa na próxima etapa?
De tempo parcial ao tempo completo, cultive uma equipe de tradutor mais profissional quero ver o resultado do bolão da lotofácil
"Espada de espadachim, caneta de literati, espírito de luta de heróis.
"Em média, leva cerca de 4 horas por dia e leva cerca de 4 horas. Atualize 14 capítulos por semana. O festival pode ser enviado aos leitores". Se não fosse realmente amado, seria difícil cumpri -lo.
"Eu agora traduzi o" deserto de mang "de" eu como tomates ", que é quase com base no entendimento do original e reescreveu -o à minha maneira". Excelentes tradutores precisam ser traduzidos O valor da criação é reproduzido.O que o faz feliz é que o mercado mais maduro e as regras operacionais estáveis e boas fornecem aos tradutores garantia de renda, permitindo que eles estabilizem com segurança e estabilizem o imóvel para produzir conteúdo.Entende-se que o número cumulativo de visitantes em "World Arts Marcial" em 2017 atingiu 24 milhões, e as visitas acumuladas excederam 1,7 bilhão de vezes.Como parte importante da cadeia do mar ao mar, o poder de tradução do artigo da Web é profissional e regular. quero ver o resultado do bolão da lotofácil
O ponto de partida do lançamento de abertura em maio do ano passado, explorou uma rota de tradutores diferentes do grupo de tradução privada.Wu Wenhui, CEO conjunto do Reading Group, introduziu que aumentará a equipe de investimento e incubação por meio do "Plano de Tradução e Incubação" para aumentar a formação de uma equipe de tradutor profissional e eficiente para formular os padrões de texto e vocabulário.Atualmente, o ponto de partida da explosão internacional tem a velocidade de atualização mais rápida de 3 a 10 diariamente, e os trabalhos on -line atingiram 100, e o número de visitantes excedeu 4 milhões.
De doméstico ao estrangeiro, explore mais modelos de negócios quero ver o resultado do bolão da lotofácil
A prosperidade da rede na China se originou do estabelecimento do modelo principal de negócios do "sistema de leitura pago VIP", mas a situação depois de atravessar o oceano é diferente.Atualmente, existem três tipos de modelos de negócios no exterior: publicidade, recompensas e crowdfunding.A maioria dos sites de tradução on -line fornece tradução gratuitamente, complementada por publicidade de página, incentivando o entusiasmo dos tradutores, recompensando tradutores e doações de crowdfunding, aumentando a atualização dos capítulos.
De acordo com os dados da "Literatura da China da China 2017 Oither", os leitores on -line chineses no exterior não estão dispostos a pagar 58,8%;"Depois que um leitor deixou especificamente uma mensagem, fiquei com vergonha de que a renda deste mês fosse mais difícil de apoiá -lo." Às vezes, apenas suporta tradutores.Objetivamente, o conteúdo do texto on -line com base na lógica da contagem de palavras é grande.
À medida que os mercados no exterior da literatura on -line continuam a se expandir, a necessidade de comercialização e industrialização é cada vez mais proeminente.A tradução da web deve ser cobrada?Que tipo de modelo de carregamento está definido?Como estender e expandir ainda mais toda a cadeia industrial do mar e trazer elementos chineses para os principais mercados estrangeiros?Essas perguntas não têm respostas padrão, e cada plataforma confia em suas respectivas vantagens para realizar explorações cada vez mais diversificadas e diferenciadas.
"Embora o" mundo das artes marciais "tenha uma função pré -leitura, a taxa de pagamento é de apenas 1%a 2%. de ir para o mar no mar ainda deve manter um bom mecanismo de leitura gratuito, enquanto estabelece um sistema maduro de "tradução -divisão -compartilhamento".A forte competitividade do mercado formada pelo ponto de partida do ponto de partida do ponto de partida International explorou com ousadia a construção de um modelo de negócios diversificado, como serviços de valor de valor VIP e sistemas de cobrança de pré -leitura.Ao mesmo tempo, muitos benefícios e valores no exterior se tornaram cada vez mais proeminentes. da indústria on -line."No futuro, com o IP de origem amado pelos leitores estrangeiros, os artigos da Web chineses precisam usar filmes, jogos, animação e outras formas para brilhar no mercado cultural e criativo global".
Do pequeno público ao mainstream, ajude mais boutiques a se tornar global
Infelizmente, "embora os romances on -line chineses estejam cada vez mais populares no exterior, ainda é um 'nicho de nicho' e não é popular na cultura convencional". quero ver o resultado do bolão da lotofácil
De acordo com as estatísticas do "Livro da Literatura da Rede da China de 2017", os artigos on -line chineses adicionam quase 15%dos leitores estrangeiros a cada ano, e o potencial do espaço de mercado é enorme;
A AI Feier acredita que hoje, quando a proporção de tradutores aumentaram, o estilo pessoal e a qualidade da tradução substituirão a velocidade de atualização para se tornar uma vantagem proeminente. Sinta o mundo juntos.A Web "Eu quero selar o céu", que foi traduzida pelo Lao Bai, está em contato com a editora americana e preparada para editá -la e publicá -la on -line por um ano.
"Desenvolver um mercado no exterior com grandes perspectivas e potencial de desenvolvimento, o conteúdo de explorar é a base. Estabelecer canais e entrar no mercado é a chave". Empresas "cantarem" no exterior.Por um lado, está firmemente solidamente contente. amplie os canais
Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugestões para a nossa equipe através dos contatos abaixo:
Telefone: 0086-10-8805-0795
Email: portuguese@9099.com